corta


corta
f.
1 felling of wood, said also of reeds.
2 deforestation, felling of trees.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cortar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cortar.
* * *
corta
nombre femenino
1 tree felling
* * *
f., (m. - corto)
* * *
SF felling, cutting
* * *
femenino (Chi fam) (cigarette) butt, fag end (BrE)
* * *
femenino (Chi fam) (cigarette) butt, fag end (BrE)
* * *
corta
feminine
(Chi fam)
(cigarette) butt, fag end (BrE)
* * *

Del verbo cortar: (conjugate cortar)

corta es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
corta    
cortar
cortar (conjugate cortar) verbo transitivo
1 (dividir) ‹cuerda/pastelto cut, chop;
asadoto carve;
leña/maderato chop;
barajato cut;
corta algo por la mitad to cut sth in half o in two;

corta algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
corta algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/piernato cut off;
árbolto cut down, chop down;
flores› (CS) to pick;
me cortó un trozo de melón she cut me a piece of melon

3 (hacer más corto) ‹pelo/uñasto cut;
césped/pastoto mow;
setoto cut;
rosalto cut back;
textoto cut down
4 (en costura) ‹falda/vestidoto cut out
5 (interrumpir)
a)agua/gas/luz/teléfonoto cut off;

película/programato interrupt
b)calle› [policía/obreros] to close, block off;

[manifestantes] to block;
me cortó el paso he stood in my way

6 (censurar, editar) ‹películato cut;
escena/diálogoto cut (out)
7 [frío]:
el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather

verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2
a) (Cin):

¡corten! cut!

b) (CS) (por teléfono) to hang up;

no me cortes don't hang up on me

c) (en naipes) to cut

cortarse verbo pronominal
1 (interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;
se cortó la luz there was a power cut;

se me cortó la respiración I could hardly breathe
2
a) (refl) (hacerse un corte) to cut oneself;

brazo/carato cut;
me corté un dedo I cut my finger

b) (refl) ‹uñas/peloto cut;

se corta el pelo ella misma she cuts her own hair

c) (caus) ‹peloto have … cut;

tengo que cortame el pelo I have to have my hair cut

d) [piel/labios] to crack, become chapped

3 (cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corto,-a
I adjetivo
1 (distancia, tiempo) short
2 fam (de poca inteligencia) corto,-a (de luces), dim-witted
3 (escaso) short: el guiso está corto de sal, the stew is short of salt
corto,-a de vista, short-sighted
4 (vergonzoso) shy
II sustantivo masculino
1 Cine short (film)
2 Auto luz corta, dipped headlights pl
♦ Locuciones: familiar quedarse corto, to fall short (of the mark), underestimate: y me quedo corto cuando digo que es la mejor película del siglo, and my saying that it's the best movie of the century is an understatement
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
'corta' also found in these entries:
Spanish:
bacalao
- corto
- edad
- manga
- onda
- rodaja
- sketch
- vida
- botín
- cortar
- cuento
- paso
- rollo
- talle
- ve
English:
begin
- forty winks
- mow
- short-sleeved
- shortwave
- short
- sound
- sprint
- wellington (boot)
* * *
corta nf
a la corta o a la larga sooner or later

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • corta — corta, a la corta o a la larga expr. más tarde o más temprano. ❙ «...pero, en definitiva, el general, a la corta o a la larga, siempre sacó adelante sus propósitos...» Rafael García Serrano, Diccionario para un macuto. 2. ¡corta, Blas, que no me… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Corta — Corta, Ölmaß auf Majorca u. Minorca, so v.w. Cuartane …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Corta — Corta, Oelmaß auf Mallorca und Minorca = 2023/4 par. Kubikzoll …   Herders Conversations-Lexikon

  • corta — s. f. Ato de cortar.   • Confrontar: curta …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • corta — f. Acción de cortar árboles, arbustos y otras plantas en los bosques y cañaverales …   Diccionario de la lengua española

  • corta — el acto de orinar; orina; cf. pipí, pichí, la corta, echar la corta; voy a echar la corta a ese árbol , una corta y vuelvo , estos chiquillos desordenados dejan la corta y no tiran la cadena ■ …   Diccionario de chileno actual

  • corta — ► sustantivo femenino 1 Operación de cortar árboles u otras plantas hecha generalmente con hacha o sierra: ■ la corta de arbustos empezó muy temprano. SINÓNIMO tala 2 TAUROMAQUIA Estocada que penetra en el cuerpo del toro menos de la mitad. * * * …   Enciclopedia Universal

  • corta — s f (Popular) Dinero que se da a alguien para sobornarlo: Si me pasas una corta no digo que tú te lo robaste …   Español en México

  • corta — 1) lunf. apoc. de Cortafrío, cortafierro (BBL). 2) pop. Persona de baja estatura …   Diccionario Lunfardo

  • corta — escorta …   Dictionnaire des rimes

  • corta — Sinónimos: ■ poda, tala, saca …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.